fbpx
a

Lorem ipsum dolor sit amet, conse ctetur adip elit, pellentesque turpis.

أهم سؤال في تعليم العربية عبر والإنترنت

حسام محسب عبد الواحد كُرَيم

مدير شركة طبري إريبيا لتعليم اللغات عبر الحاسوب

للعربية تجربة تاريخية فريدة في الانتشار خارج الجزيرة العربية وفي فترات زمنية قياسية، والحق أنه لا توجد بين أيدينا دراسات موثقة عن الطريقة التي اتبعها المسلمون في نشر العربية في البلاد التي فتحها الإسلام؛ أكان ذلك بالاختلاط المباشر؟ أم بتعليم منظم على هيئة ما؟ ومهما يكن من أمر فإن النتيجة تجاوز التصور للجهد البشري العادي، لأن انتشار العربية لم يتخذ طابع تعلم لغة أجنبية أو تعليمها، وإنما صار انصهارًا كاملًا في هذه اللغة بحيث تحولت إلى لغة أولى عن أناس كانت لغتهم الأولى، وليس أمرًا عاديًا أن نرى عددًا هائلًا من كبار العلماء في غير ميدان لم تكن العربية لغتهم الأولى، وقد يصعب على تفكير غير إسلامي أن يعلم أن أهم كتاب في نحو العربية هو «الكتاب» الذي ألفه سيبويه غير العربي. (عبده الراجحي:1995، 115)
وفي العصر الحديث أصبح تعلم اللغات الأجنبية مطلبًا أساسيًا وضروريًا في الحياة المعاصرة التي تشهد ثورة معلوماتية كبرى، نتيجة التقدم في تقنية الاتصالات التي ساهمت في كسر الحواجز بين الشعوب والثقافات، وجعلت من العالم قرية كونية صغيرة يحاور بعضها الآخر ويستفيد كل منها من الأخر، فتعلم أية لغة أجنبية يساعد على الفهم والاستيعاب والتبادل الثقافي بين الأمم، كما يساهم مساهمة فاعلة في نقل العلوم والمعارف والتجارب والترجمة بين اللغات.
وكان تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها يسير بشكل متزايد ومزدهر خاصة في البلاد العربية، ولكن جاءت الرياح بما لا تشتهي السفن، الربيع العربي جاء باضطرابات سياسية وأمنية كثيرة، وجدنا بعده عزوفًا كبيرًا على تعلم اللغة العربية في بيئتها العربية، مما أضطر إلى غلق مراكز تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها في البلاد العربية بل، وكان البديل المنطقي والأكثر حداثة والأغرب على البيئة العربية هو اللجوء إلى التعليم عبر الحاسوب والإنترنت فيما يسمى  (Online Education) وهو بطبيعة الحال مختلف مع التعلم المباشر في فصول مباشرة، ولكنه يظل حلًا رائعًا حافظ على ريادة معلم اللغة الأصلي للغة (native teacher) وساعد في أشياء كثيرة أخرى: سهولة تخطيط الدروس للطلاب حسب حياتهم الشخصية، وتوفير أموال السفر والإقامة في بلد عربي، فتح المجال للتدريس للأطفال في بيتهم تحت إشراف الوالدين، ووفر فرص عمل كثيرة للمعلمين في الوطن العربي. ولكن ظهرت سلبيات أخرى سنتكلم عنها في مقال آخر بإذن الله.
وفي العمل عبر الحاسوب مع جنسيات مختلفة يأتي لك الطلاب وكأنهم اتفقوا على سؤال واحد وهو:
كم‭ ‬ساعة‭ ‬أحتاج‭ ‬لتعلم‭ ‬اللغة‭ ‬العربية‭ ‬عبر‭ ‬الحاسوب؟
هذا السؤال هو أهمّ سؤال موجه من الطالب للمعلم في بداية علاقتهم التعليمية ويمكن أن يحدد نقاطًا كثيرة في استمرارية العملية التعليمية فلا يجب التسرع في الإجابة، ولكن عليك عزيزي المعلم أن تفكر في إجابات لتلك الأسئلة قبل الشروع في إجابة الطالب.
هل دوافع الطالب قوية لتعلم اللغة العربية؟
هل يملك الطالب الوقت الكافي لمذاكرة الدروس بالإضافة لوقت الحصة؟
كم حصة للطالب في الأسبوع؟
اللغة الأم للطالب قريبة من اللغة العربية أم لا؟
طبقًا لنظرية الذكاءات المتعددة، هل يملك الطالب ذكاءًا لغوي أم لا؟
هل يحافظ الطالب على الواجبات الدراسية؟
هل يتواصل مع أقران له من متحدثي أو متعلمي اللغة العربية أم لا؟
هل هو مسلم مطلع على القرآن الكريم؟
هل يملك معلمًا جيدًا قادرًا على تحويل الحصة عبر الحاسوب إلى حصة في فصل مباشر؟
هل يملك معلمًا قادرًا على الانتقال السلس بين المستويات؟
هل يملك معلمًا لديه القدرات الإبداعية على علاج قصور المناهج الموجودة وتفاديها ولديه قدرات تأليفية جيدة؟
هل يملك معلمًا ذكيًا قادرًا على قراءة الطالب ويستطيع أن يشكل حصته بشكل يساعد الطالب على الوصول إلى هدفه بشكل جيد وسلس وسريع؟
هل يختار المعلم المنهج المناسب مع هدف الطالب؟
هل المعلم مطلع على ثقافة بلد ومدينة الطالب، فهو يساعده كثيرًا في دروسه؟
في النهاية وجب التوضيح أن التعليم عبر الحاسوب يختلف اختلافات كثيرة مع التعليم في الدروس المباشرة، ويحتاج إلى المعلم الذكي المتمكن من أدواته التدريسية والتربوية والتكنولوجية حتى يقرب الدروس عبر الحاسوب إلى أقرب نقطة من الدروس المباشرة.

 

وأخيرًا‭: ‬كن‭ ‬سفيرًا‭ ‬وأنت‭ ‬في‭ ‬بيتك‭.‬
Post a Comment

ادخل بريدك الالكتروني للإشتراك في هذا الموقع لتستقبل أحدث المواضيع من خلال البريد الالكتروني

تسجيل عضوية جديدة

Reset Password